127 Days - KangTa n Vanness
127 DAYS
(KangTa & Vanness)
(KangTa & Vanness)
(KANGTA)
내 두 눈은 그대만을 보고
naeda nuneun geudae maneul bogo
(My two eyes only look at you)
나의 두 귀는 그대 소식만을 듣죠
naui kugwineun geudae susigmaneul deudjyo
(My two ears only hear news about you)
바보 같은 나의 두 발은
(My two ears only hear news about you)
바보 같은 나의 두 발은
babo gateun naui dubareun
(And my two silly feet)
아무리 타일러도 움직이지 않죠
(And my two silly feet)
아무리 타일러도 움직이지 않죠
amuri tahillodo umjinijianhjyo
(No matter how hard I try, they don't move)
(VANNESS)
내 가슴이 멈췄나 봐요 (KT : 멈춰진 그 시간 자리에)
(No matter how hard I try, they don't move)
(VANNESS)
내 가슴이 멈췄나 봐요 (KT : 멈춰진 그 시간 자리에)
naega seumimomcho nabwayo (KT: momchwochin geu shigan charihe)
(My heart seems to have stopped (when time stopped))
헤어지던 그 시간 그 자리에 멈춰 섰죠
(My heart seems to have stopped (when time stopped))
헤어지던 그 시간 그 자리에 멈춰 섰죠
heyojidon geu shigan geu jariae momchwoshojyo
(the time we went our separate ways, it was then when it stopped.)
(TOGETHER)
난 아직까지 부족하죠 그대를 잊기에는
(the time we went our separate ways, it was then when it stopped.)
(TOGETHER)
난 아직까지 부족하죠 그대를 잊기에는
nan ajig kkaji bujoghajyo geudaereul ichgihe neun
(I'm still insufficient/not ready to forget you)
이렇게도 이기적인 날 잘 떠난 거죠, 잘 잊은 거죠
(I'm still insufficient/not ready to forget you)
이렇게도 이기적인 날 잘 떠난 거죠, 잘 잊은 거죠
hirohkedo igijyohin naljalddonangojyo, char hijeungojyo
(So it's a good thing that you left such a selfish guy, good thing you forgot me.)
견뎌보고 또 참아내고 잊어도 볼게요
(So it's a good thing that you left such a selfish guy, good thing you forgot me.)
견뎌보고 또 참아내고 잊어도 볼게요
kyondyobogo kkojamhanaego ichodo borgeyo
(I'll try to survive and endure, and even try to forget you)
내 어리석은 가슴과 두 눈이
(I'll try to survive and endure, and even try to forget you)
내 어리석은 가슴과 두 눈이
nae orishogeun gasheum gwadununi
(So that my childlike/immature/naive heart and two eyes)
더 이상 그댈 찾지 못하도록
(So that my childlike/immature/naive heart and two eyes)
더 이상 그댈 찾지 못하도록
doisang geudaer chachi motchadorog
(no longer can search/find you... )
(VANNESS)
Wow... Baby how did we end up here
You know it’s funny.
I just miss you so much.
I still remember holding you kissing you.
I could still see you right here lying in my arms.
Baby I’m waiting for you I just want you to know.
I love you.
(TOGETHER)
하루 지나 또 하루, 하루 난 그대겠죠
(no longer can search/find you... )
(VANNESS)
Wow... Baby how did we end up here
You know it’s funny.
I just miss you so much.
I still remember holding you kissing you.
I could still see you right here lying in my arms.
Baby I’m waiting for you I just want you to know.
I love you.
(TOGETHER)
하루 지나 또 하루, 하루 난 그대겠죠
haru jinaddo haru, haru nan geudaegejyo
(One day passes and another, I'll probably be the same)
이렇게도 바보 같은 난, 몇 년이 가도 그대로겠죠
(One day passes and another, I'll probably be the same)
이렇게도 바보 같은 난, 몇 년이 가도 그대로겠죠
hirohkaedo babo gateun nan, myochnyonhigado geudaerogaejyo
(how silly I am... and even as the years go by.. I'll probably be the same)
삼켜보고 또 꺼내보고 울어도 보겠죠
samgyobogo ddo kkonae bogo heulodo bogejyo
(how silly I am... and even as the years go by.. I'll probably be the same)
삼켜보고 또 꺼내보고 울어도 보겠죠
samgyobogo ddo kkonae bogo heulodo bogejyo
(I'll try to forget and even reminisce, probably even cry)
내 바보 같은 가슴은 아직도 그대가 없다는 걸 모르고 있죠
내 바보 같은 가슴은 아직도 그대가 없다는 걸 모르고 있죠
nae babo gateun gaseumeun ajigdo geudae ga obtaneungol moreugoijyo
(My silly heart continues, not realizing that you're no longer here)
(My silly heart continues, not realizing that you're no longer here)
_________________________________________________________________________
credit to: soompi for the lyrics n translation
the one who made the konglish lyrics is me... i'm not pretty sure though...
cos i even dunno the meaning.. i just want to sing it but haven't found the konglish lyric so i made it just in order helping me in singing this song ^^
the song's really sweet... sad song but it sounds sweet n made me feel......... can't express it.. can't wait to get the album T__T
0 Comments:
Post a Comment
<< Home